ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>

Львица

Пока единственный роман этой авторки из нескольких мною прочитанных, который, реально, можно читать... >>>>>




  64  

— Макс, — пораженно прошептала она, — а... это... что, собственно, такое?

— Обручальное кольцо, — невозмутимо ответил он.

— Да, я вижу. — Джулия смущенно откашлялась. — Но почему сейчас? Не рановато ли, а?

— Нет, — убежденно сказал Макс. — Потому что я собираюсь жениться на тебе не позднее, чем через одну-две недели. Если, конечно, ты не возражаешь.

— А... как же два-три месяца? Ну, чтобы мы смогли окончательно убедиться, что подходим друг другу?

Макс непреклонно покачал головой.

— Никаких проволочек, Джулия. Господи! Да какие еще могут быть раздумья, когда за эти двенадцать дней я чуть не сошел с ума без тебя?!

— Я тоже, — призналась Джулия, опуская смущенные и счастливые глаза. — О, Макс, любовь моя! Никогда, никогда больше не оставляй меня одну! Даже на неделю.

— Никогда, — клятвенно заверил он. — Не хватало еще, чтобы подобный кошмар повторился. Тогда я точно сойду с ума.

Джулия посмотрела на него с глубоким сочувствием.

— А что, среди твоих знакомых хватает таких мерзавцев, как этот Эванс?

— К сожалению, да, — ответил Макс со вздохом. — Но если мы будем по-настоящему доверять друг другу, их козни нам не страшны, правда?

— Правда, — сказала Джулия. — И я обещаю, что больше никогда не стану в тебе сомневаться.

— Не очень-то я в этом уверен, — скептически пробурчал Макс. — Но я постараюсь не давать тебе повода для ревности и сомнений... в ближайшие двадцать лет.

Джулия рассмеялась, а потом вдруг закашлялась и смущенно посмотрела на Макса.

— Что такое? — встревожился он. — Опять что-то не так?

— Ты... — Она неловко переступила с ноги на ногу. — Скажи, Макс, ты уже успел побывать в Вудхаузе?

— А! — усмехнулся он. — Вот ты о чем. Да, я там был два часа назад. И сразу догадался, кто учинил погром.

— О, Макс, мне так жаль! Ведь я уничтожила твою недописанную пьесу...

— Все в порядке, Джулия, она сохранилась на дискете.

— Ты очень на меня злишься?

— Уже нет. Но в первый момент, честно говоря, разозлился. Ладно, забудем об этом. — Он примирительно чмокнул ее в щеку. — Главное, что сейчас все эти ужасные неприятности уже позади.

— Смотри, возвращается Миранда! — воскликнула Джулия, взглянув в окно. — О, представляю, как она удивится, увидев нас воркующими, словно голубки!

— Да уж, — усмехнулся Макс. — Ну что ж сейчас мы и спросим, согласна ли она быть твоей подружкой на свадьбе.

— А где будет свадьба?

— Я думаю, здесь, в Риверсайде, если ты не возражаешь.

— Прекрасная идея, Макс. То-то соседи будут в шоке, когда узнают, за кого я выхожу замуж!

— Неисправимая провинциалка, — промолвил Макс, нежно целуя ее в губы. — Но именно такой я тебя и люблю. Только постарайся никогда не меняться.

— Обещаю, — заверила его Джулия.

И прыснула, увидев вытянувшееся от изумления лицо Миранды.


КОНЕЦ

  64