ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  27  

- Вам решать, Робин, - спокойно и вежливо произнес Чезаре.

- Разве? - насмешливо и с тем же непонятным безрассудством произнесла она.

Губы Чезаре сжались.

- В ближайшие несколько недель.

- Несколько недель? - воскликнул Чарлз Ингрэм и недоуменно взглянул на дочь.

Чезаре кивнул.

Для Робин это стало новостью. Но, собственно, почему? Чезаре сказал же ей утром, что устал ждать...

Мысли о таком скором браке повергли Робин во власть противоречивых эмоций. Все свои надежды на счастье она связывала с Марко, эта была очень светлая сторона предстоящего события... Но одновременно она станет женой Чезаре, женой, к которой он не чувствует ничего, кроме презрения.

Хотя... Это, пожалуй, не вполне так. Чезаре, несомненно, желает ее.

Как и она желает его.

Но сейчас она была зла на него за то, что он так возбудил ее в тот момент, когда должен был войти отец. Она полагала, Чезаре сделал это вполне сознательно. Он использовал ее физическое влечение к нему против нее самой.

- Это нелепо! - воскликнул ее отец. - Вы же знакомы всего несколько дней...

- Иногда больше и не требуется, - спокойно ответил Чезаре.

- Робин... - взволнованно повернулся к ней отец.

У нее заболело сердце при виде явного недоумения на его лице. Она понимала его беспокойство. Но что она могла сказать ему, чтобы его успокоить? Только не правду.

- Иногда больше и не нужно, пап, - грустно повторила она слова Чезаре.

- Но...

- Я понимаю ваше замешательство, Чарлз, - очень учтиво сказал Чезаре, - но Робин взрослая женщина, достаточно взрослая, чтобы принимать решения о своем будущем.

- И делать свои собственные ошибки, - нетерпеливо вставил отец.

У Робин перехватило дыхание, когда она увидела, как Чезаре смотрит на ее отца в своей заносчивой, самоуверенной манере. Это заставило ее вспомнить, что он лишь играет роль ради нее. На самом деле ему глубоко безразличны ее чувства и уж тем более чувства ее отца.

- Мое замужество не будет ошибкой на этот раз, пап, поверь мне, - она подошла к Чезаре и встала рядом с ним, не касаясь его. - Мы любим друг друга. Мы хотим пожениться как можно скорее. И мы... Я прошу твоего благословения, - она смотрела на отца таким же умоляющим взглядом, каким несколько секунд назад смотрел на нее он.

- С вашим благословением или без него мы намерены пожениться, - решительно заявил Чезаре.

Мельком взглянув на него, Робин поняла - он вот-вот потеряет контроль над собой, что ему совсем не свойственно.

Возможно, ему не нравилось ее поведение. Но ей в свою очередь не нравилось, когда ею манипулируют!

Чезаре только тем и занимался, что манипулировал ею - с того самого момента, когда он появился в этом доме два дня назад и огласил свои требования.

- Если так, то у меня нет выбора, не так ли? - устало сказал Чарлз. - Если ты, Робин, действительно хочешь этого, я желаю вам счастья.

Робин было стыдно и больно лгать отцу, но выбора действительно не было. Известие о том, что Симон проиграл свою долю в «Ингрэм паблишинг», ранило бы Чарлза куда больнее, чем этот импульсивный брак его дочери.

- Да, я хочу за него замуж, пап, - спокойно произнесла она.

Слушая разговор отца и дочери, Чезаре неожиданно для себя впал в задумчивость.

Он не мог понять, почему его так взволновала эта сцена. Разве он не использовал глубокую любовь между отцом и дочерью для того, чтобы принудить Робин к браку?

- Я позвоню Камерону, чтобы принес шампанское...

- Боюсь, мы с Робин должны уйти, у нас еще кое-что запланировано, - Чезаре чувствовал на себе удивленный взгляд Робин, но продолжал неотрывно смотреть на Чарлза. - Нам еще очень многое надо обсудить, - смягчая тон, добавил он.

- Да, конечно, - с усилием согласился Чарлз. - Я... Ты вернешься сегодня домой, Робин? - вежливо спросил он.

- Я...

- Нет, не вернется, - твердо сказал Чезаре.

- Понимаю, - лицо Чарлза стало еще грустнее. - В таком случае я поговорю с тобой завтра, Робин, - ласково сказал он дочери.

У Чезаре не было никаких сомнений относительно того, о чем Чарлз собирается говорить с Робин.


- Непременно надо было быть таким... таким неуступчивым? - спросила Робин, как только они уселись в спортивный автомобиль Чезаре - раньше такими машинами Робин могла полюбоваться только в очень дорогих автосалонах.

- Я не видел особого смысла создавать у Чарлза впечатление, что у нас есть какие-то неясности касательно сроков свадьбы, - неопределенно пожал плечами Чезаре.

  27