ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>




  115  

— Вы смеетесь, милорд, но это правда. Причиной ваших неурядиц стали моя глупость и поведение моего брата. Было бы несправедливо, если бы вы пострадали из-за нас.

— Вне всякого сомнения. Итак, леди Уиллби? Переходите к этому случаю. Порция возразила:

— Мне кажется, вы недостаточно серьезно относитесь к нашему разговору, милорд. Мы говорим о вашей жизни.

— Я это хорошо понимаю, просто мне любопытно знать вашу версию дела Уиллби.

Порции не нравилось его легкомыслие, и она нахмурилась.

— Мне кажется, что здесь вы немножко виноваты. Вам не стоило втягивать меня в это пари и не следовало назначать в качестве штрафа такую интимную вещь, как поцелуй.

Порция густо покраснела, вспомнив о другом интимном пари, и молила Бога, чтобы Брайт не сослался на него. Здесь, в приличной обстановке, рядом с хорошо одетым джентльменом, можно было бы и не вспоминать о том случае. Было бы можно, если бы не память, всколыхнувшая воспоминания.

Брайт слушал, прикрыв глаза, что придавало ему загадочный вид. По его лицу трудно было понять, о чем он думает,

— Какой же другой штраф вы бы предложили, Ипполита?

— Не зовите меня так!

— Но мне нравится это имя. Не бойся, я не буду называть тебя так при людях. Только в постели… Порция забеспокоилась:

— О какой постели может идти речь, милорд?!

— Возможно, по крайней мере в ближайшем будущем. Итак, какой бы штраф вы предложили?

— Я не знаю. Может, полшиллинга или пару вышитых домашних туфель. Яблочный пирог…

— Какие удивительные вещи вы носите в кармане вечернего платья!

— Вы отлично понимаете, что я имею в виду.

— Да, но мне не нужны ни деньги ни пироги, ни вышитые туфли. Я хотел, чтобы вы поцеловали меня. И вы этого хотели. Да ты и сейчас мечтаешь о поцелуе.

Порция застыла на месте.

— Нет, не мечтаю.

— Ты знаешь, что дамы не должны лгать?

— Вы хотите сказать, что не прочь поцеловать меня сейчас?

— О да. Я в этом абсолютно уверен. По телу Порции пробежала дрожь.

— Почему? — спросила она тихо.

— Это же так естественно. У меня такое же нормальное желание поцеловать вас, какое было и в тот вечер, и, кроме того, Ротгар вернется не раньше, чем через час. Какие еще могут быть причины для возражений?

Порция приложила руку к груди, стараясь унять сильно бьющееся сердце.

— Вы все еще пытаетесь погубить меня? Глаза Брайта вспыхнули гневом,

— А вы все еще пытаетесь оскорбить меня? Я все еще очень надеюсь жениться на тебе, Порция, и не возражаю против того, чтобы ускорить эту церемонию.

— Но вы не обязаны жениться на мне! — воскликнула Порция, чувствуя себя так, как будто она объясняет простые вещи недоумку. — Вы говорите, что дуэль не состоится, а я сейчас ясно вижу, что случай в доме леди Уиллби не такой уж и ужасный. Даже если моя репутация пострадала, то меня это совсем не беспокоит. Я веду незаметный образ жизни, и мне наплевать на мою репутацию.

Брайт встал и подошел к Порции.

— А мне нет. Я должен продолжать выезжать в общество. У меня нет ни малейшего намерения слушать разговоры о том, что я изнасиловал женщину и обрек ее на жалкое прозябание где-то в глуши.

Порция отвернулась.

— Я могу рассказать всему свету, что это не правда.

— Откуда? Из Дорсета? Тебе не поверит большая половина людей, как бы ты ни клялась.

Сейчас он был только в шаге от нее, и Порция невольно вспомнила Мейденхед, где его воля и сила сломили ее сопротивление.

— Вы хотите сказать, что женитесь на мне, чтобы спасти свою репутацию? — растерянно спросила она. Его глаза вспыхнули радостью.

— Совершенно верно, и наша будущая счастливая жизнь прогонит и тень сомнения.

Он заключил ее в свои объятия. Порция уперлась руками ему в грудь.

— Но должен же быть другой выход,

— Ты видишь его?

Ее руки ослабели, и она упала ему на грудь.

— Нет.

Его пальцы коснулись ее волос.

— Что?..

— Мне хочется растрепать твою прическу. Я давно испытываю желание увидеть твои волосы распущенными.

Он вытащил шпильки и, пропустив волосы сквозь пальцы, рассыпал их по плечам.

— Они как пламя…

— Милорд, — взмолилась Порция, — это безумие…

— Давай позволим себе быть немножко безумными. Он поцеловал ее. У Порции захватило дух и подкосились ноги, но она нашла в себе силы, чтобы не ответить на его поцелуй.

— Милорд, это нехорошо.

Он за волосы слегка отогнул назад ее голову и заглянул в глаза.

  115