ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>

Несговорчивая невеста

Давно читала, и с удовольствием перечитала >>>>>

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>




  120  

Бекка метнулась к двери в подвал, рывком распахнула ее, захлопнула за собой, закрыла на засов и включила свет. Раздался ужасный грохот – Тайлер пытался вышибить дверь, выкрикивая гнусные ругательства, угрожая Бекке расправой.

Лампочка без абажура уныло раскачивалась на тонком шнуре, отбрасывая по углам длинные тени. Бекка сбежала по ступенькам, мельком взглянула на стену, у которой нашла связанного Сэма. В противоположной стене все еще зловеще чернела дыра, из которой выпал скелет.

От двери полетели щепки. Филенка треснула. Еще удар – и на верхней ступеньке появился Тайлер. Бекка безуспешно дергала ржавый засов небольшого люка примерно на высоте ее груди.

«Ну же, ну же, шевелись», – умоляла она мысленно, но все попытки оказались бесполезными. Что творится с Тайлером? Все произошло молниеносно. Он сломался, вмиг превратившись в безумца. Дикаря.

Тайлер скатился вниз. Засов не поддавался. Все. Ей конец.

Тайлер подскочил ближе и, задыхаясь, остановился. И вдруг улыбнулся:

– Я забил люк гвоздями на прошлой неделе. Опасная штука. А вдруг какой-то ребенок провалился бы сюда и не смог выбраться? Еще шею кто сломает!

– Тайлер… – начала она. Спокойнее, только спокойнее… – Что с тобой? Почему ты так себя ведешь? Откуда такая ярость?

– Ты оказалась такой же, как все, Бекка, – серьезно, даже грустно объяснил он, грозя ей пальцем, как наставник – непослушной ученице. – Я надеялся, ты будешь другой, и готов был дать голову на отсечение, что ты совсем не такая, как Энн, эта неверная сучонка, которая хотела бросить меня, взять Сэма и уехать куда глаза глядят.

– Но чем ты ей не угодил, Тайлер?

– Она твердила, что я душу ее своей любовью, лишил всякой свободы, но это, разумеется, чистое вранье. Я любил Энн, хотел сделать ее и Сэма счастливыми, но она начала отдаляться от меня. Я объяснял, что ее подруги – только пустячная трата времени, что они настраивают ее против меня. Но она сказала, что должна немедленно уйти, поскольку больше не может этого выносить.

– Чего именно?

– Понятия не имею. Я старался дать ей все, что она хотела, а взамен просил лишь одного: чтобы она жила только ради меня. Чтобы была предана семье, обо всем советовалась с мужем. Сначала так и было, но потом ей надоела такая жизнь.

– Так она ушла? – подчеркнула Бекка, внезапно поняв, что Энн Макбрайд навсегда осталась в Риптайде. – Где ты ее закопал, Тайлер?

– На заднем дворе Джейкоба Марли, под тем старым вязом, который рос здесь еще до Первой мировой войны. Я вырыл такую глубокую могилу, что ни одна собака не учует. Даже прочитал над ней заупокойную молитву. Выполнил все религиозные обряды, сказал добрые слова о жизни грядущей, как настоящий священник. – Тайлер тихо засмеялся. – Пришлось на время удалить Джейкоба, так что я вывел из строя ту консервную банку, на которой он разъезжал, и ему пришлось везти ее к механику, а у меня оказалось достаточно времени на все церемонии. Да, немало хлопот мне доставил старик! Потребовалось отравить эту никчемную тварь Миранду. Поганка вечно рычала на меня, стоило пройти мимо. Старик ни о чем так и не догадался.

Бекка вспомнила рассказ шерифа о том, как любил Марли свою собаку, как горевал после ее смерти. Да-да, Гафни еще говорил, что та сдохла по непонятной причине, а Марли так и не оправился после этого.

Бекка понимала, какая опасность ей грозит. Нужно каким-то образом уговорить его. Вернуть хотя бы подобие рассудка. Иначе она станет следующей жертвой. Она попробует.

– Тайлер, пойми же, я не предавала тебя и никогда не сделала бы ничего подобного. Я приехала в Риптайд только потому, что знала о нем от тебя. Мне нужно было где-то скрыться, а более подходящее место трудно найти. Ты мне очень помог, и, поверь, я безмерно благодарна тебе за это.

Похоже, взгляд его стал более осмысленным. Но он тут же нахмурился, и Бекка, стараясь заглушить в себе страх, поспешно добавила:

– Этот безумец пытался убить меня и отца. Мне было не до любви. Я хотела спастись, ничего больше, и считала, что между нами не может быть ничего, кроме дружбы.

Бекка с ужасом увидела, что глаза Тайлера опасно потемнели. Неужели она совершила ошибку?

– Значит, не думала о любви? – саркастически усмехнулся он. – Почему же ты выходишь за этого подонка Каррадерса?

У Бекки упало сердце. Он прав. О Боже! Что она тут наговорила? И совсем нет времени подумать, решить, что делать. Она одна в подвале с ненормальным, да что тут ненормальным, попросту шизофреником, убившим свою жену. Шериф был уверен, что дело нечисто. Все горожане считали, что скелет, выпавший из дыры, это останки Энн Макбрайд. Почему же она была так слепа?

  120