ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бессердечный повеса

Лично мне не очень, перечитывать не буду. концовка вообще убил, книга на троечку >>>>>




Loading...
  1  

Глава 1. Сны из прошлого

Гарри сидел на диване в гостиной квартиры Грейнджеров и вполуха слушал болтовню Гермионы и её кузины Марты, которая пришла в гости со своим парнем Джеком. Джек — 19-летний двухметровый мулат с короткой стрижкой — рассказывал Гарри о клевом новом фильме, который стоило бы посмотреть по видаку, а лучше на широком экране домашнего кинотеатра.

Гарри утратил нить его рассказа, состоявшего почти из одних «он», «тот», «ну который». Обрывки из описываемого «суперового» боевика крутились в голове Джека и были не менее сбивчивыми, чем его рассказ. Гарри отгородился блоком и думал о своем.

Он приехал с Гермионой к её родителям две недели назад. Мистер и миссис Грейнджер приняли его вежливо, но настороженно. И хотя Гермиона потратила весь свой словарный запас, расхваливая, какой хороший и замечательный Гарри, они все равно недоверчиво рассматривали неожиданно появившегося у них зятя. Гарри и сам чувствовал себя неловко в чужом доме. Нет, он ни в коем случае не хотел возвращаться на Привит-Драйв, 4, у родителей Гермионы у него не было необходимости прятаться в выделенной ему комнате, мыться в ванной за 5 минут, чтобы не дай бог не помешать кому-либо из членов семьи (дядя Вернон и тетя Петунья всегда недовольно морщились и находили повод придраться, если обнаруживали ванную занятой). Гарри мог спокойно смотреть телевизор, есть сколько угодно и даже играть на компьютере Гермионы, но все равно это был чужой дом. А мистер и миссис Грейнджер внимательно смотрели на него и думали о том, почему в волшебном мире возникла такая острая необходимость женить этих двух детей.

Гарри выделили спальню для гостей. Гермиона жила в своей комнате. И Гарри не решался заходить к ней в присутствии родителей девушки (а они присутствовали почти всегда, потому что у них был отпуск). Гарри вежливо разговаривал с мистером Грейнджером, отвечал на все вопросы миссис Грейнджер, стараясь произвести приятное впечатление и боясь, что выглядит со стороны как болван.

Однажды он нечаянно услышал разговор Гермионы и её мамы.

— Этот мальчик действительно твой муж?

— Да, мам, — Гермиона постаралась вложить в этот ответ всю свою взрослость и подчеркнуть важность того, что это действительно её муж.

— И вы… уже спали вместе? — миссис Грейнджер смущенно фыркнула.

— Да. И у нас все хорошо… в этом смысле.

— Но… я читала правила вашей школы… Они очень строгие.

— Нам разрешили.

— Но почему вас так рано обвенчали? — обеспокоено спросила миссис Грейнджер. — Не повредило ли это твоей успеваемости?

— Нет, ну что ты, мама, конечно нет! Просто раньше вечерами я вязала шапочки бедным домашним эльфам, а после венчания у меня появилось … хм, более приятное занятие. Я и Гарри — пара. Это большая удача, поэтому профессор Дамблдор постарался как можно быстрее нас обвенчать.

— Он не обижает тебя?

— Ты же видишь, какой Гарри! — воскликнула Гермиона. — Разве он способен кого — то обидеть!.. незаслуженно…

— Он какой — то очень тихий, — подозрительно ответила мама.

— Ну разве не понятно, мам… он стесняется, потому что первый раз у нас… он не знает, как себя вести!

— Пусть ведет себя как обычно…

— Обвыкнется и будет! — убежденно ответила Гермиона. — Он раньше жил в семье своей тети. Они к нему относились просто ужасно! Помнишь, я тебе рассказывала, что они морили Гарри голодом, запирали в чулане…

— А ещё он сбежал от них, я помню все эти ужасы, Гермиона. Поэтому… извини, если спрошу… Он … Он нормальный?

— Конечно, нормальный! — обиженно ответила Гермиона. — Он очень нуждается в любви и ласке. Поэтому я и просила тебя быть с ним очень доброй.

— Значит, он точно хороший? — осторожно спросила миссис Грейнджер.

— Очень хороший! — для убедительности Гермиона покивала. — Ну, мам, ты так спрашиваешь!.. Можно подумать, что я — какая-то принцесса и мне нужен сказочный принц на белом коне!

— Не принц, а хороший человек, дочь, — возразила миссис Грейнджер.

— Он очень хороший человек, — произнесла Гермиона.

Потом Гарри вспомнил их поход в магазин одежды. Кроме того, что подарил Дамблдор, у Гарри было только старье от Дадли. Гермиона, увидев потертые джинсы, вытянувшиеся во всех направлениях футболки и дырявые кроссовки (в которые нога ни за что не хотела влезать), сообщила, что такими вещами можно пользоваться, если надумал делать в квартире ремонт. Поэтому очень скоро Гарри примерял новые брюки, футболки и рубашки в кабинке магазина.

  1