ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  156  

Из темного угла справа вышел Ной Клейборн. При виде его Монк отпрянул влево с придушенным возгласом «Ты!».

За спиной послышался шорох. Круто повернувшись, он увидел Джона Пола Рейнара.

— Как… как вы догадались?.. — едва выговорил Монк, дрожа от бессильной ярости.

— Это было нетрудно, — заметил Ной, целясь ему в лоб. — Мы же не в пример умнее тебя.

Он только и ждал, что Монк на него набросится, чтобы провертеть в нем дырку. Джон Пол это понял.

— Чего ждешь? Вали его на пол, надевай наручники и зачитывай права.

— Зачитаю, зачитаю… но сначала отправлю на тот свет.

— Не пойдет.

— Скотина ты все-таки! — в сердцах высказался Ной, но оружие убрал.

Он уже тянулся с наручниками к рукам Монка, когда внизу кто-то закричал. Монк воспользовался секундной растерянностью Ноя, чтобы как следует пнуть его. Тот качнулся назад, ненамеренно прикрыв его и лишив Джона Пола возможности выстрелить. Впрочем, это не слишком помогло: пока Монк рвал из кобуры пистолет, Джон Пол всем весом навалился ему на ногу и пригвоздил к полу. На лестнице уже слышался топот.

— Убирайся! — крикнул Джон Пол Ною. — Ты только путаешься под ногами! Дай мне его пристрелить.

— Нет, это ты дай мне пристрелить его! — огрызнулся Ной. Он нанес Монку такой удар в лицо, что хлынула кровь, счастливо ухмыльнулся и ударил снова, в то же место, чтобы было побольнее.

Заботливо прикрытая Монком дверь распахнулась на всю ширь и так ударилась о колонну, что башенка заходила ходуном. Первый из бегущих пересек порог прыжком, к сожалению, растолкав при этом Джона Пола и Ноя. Монк ухватился за свой шанс и рыбкой нырнул в оконный проем. Жестяной козырек крыши был довольно отлогий, поэтому он без труда приземлился на четвереньки и по-обезьяньи побежал в сторону. У края он повернулся и зашарил рукой по боку, нащупывая уже расстегнутую кобуру. Джон Пол и Ной соскочили на козырек, увидели вскинутый пистолет и выстрелили одновременно. Обе пули попали в цель. Монк, мертвый, свесился через край, как оригинальное украшение крыши.

— Вы имеете право хранить молчание… — начал Ной.

— …навеки, — закончил Джон Пол.

— Эй, вы двое! — крикнул агент из оконного проема башенки. — Объект пришел в движение!

Ной снял с пояса уоки-токи и повторил по нему эту информацию. Джон Пол при этом напряженно прислушивался.

— Кто это был? Эвери? Мне показалось, это ее голос.

— Это ты, Эвери, радость моя? — сладким голосом осведомился Ной и улыбнулся, довольный, когда лицо Джона Пола потемнело в точности так, как он и рассчитывал.

Если бы взгляды убивали, лежать бы ему рядом с Монком. Джон Пол выхватил уоки-токи.

— Что, черт возьми, ты творишь, Эвери?! Тебе же сказано…

— С тобой все в порядке?

— И со мной, и с этим негодяем Ноем. Где тебя носит?

— Да так, везде понемножку. Пока!

— Вот дьявол! Слушай, приятель, она в одной из машин!

— Откуда ты знаешь? — полюбопытствовал Ной. — Понял это из «везде понемножку»?

— Агент Келли! — вместо ответа пролаял Джон Пол по уоки-токи.

— Келли слушает.

— Где мисс Делейни? Водной из машин, ведь так? — Выслушав ответ, он поморщился: — Я знал, что этим кончится. А ведь обещала оставаться на месте.

— «Везде понемножку», — подмигнул Ной. — Не забывай, что эта особа весьма своенравная. — Он приблизился к краю козырька и опасливо глянул вниз. — Высоко! А в башенку без приставной лестницы не залезть. Как же мы будем спускаться?

Вместо ответа Джон Пол спрыгнул в кучу сухих веток, оставшуюся после обрезки кустарника. Ной с ворчанием последовал его примеру. Подошел агент — начальство требовало отчета.

— Клейборн! Надеюсь, Монк арестован?

— Нет, сэр, — ответил вместо него Джон Пол.

— Как так? Где же он?

— Пошел в кино, — буркнул Джон Пол.

Глава 38

Джилли, вне себя от нетерпения, ждала Монка в машине. Время тянулось с ужасающей медлительностью. Где, черт возьми, его носит? В десятый раз она подняла бинокль на башенку. Ничего не видно! Уж не нарочно ли он ее раздражает? Знает ведь, как она ненавидит ожидание!

— Сколько тебе нужно времени на ремонт, олух ты этакий? — процедила она сквозь зубы.

Внезапно, как чертик из табакерки, Монк выскочил из оконного проема башенки. Джилли едва удержалась от крика, уверенная, что он свернет себе шею, но он приземлился на четыре точки. Зрелище само по себе было нелепое, да он еще и побежал таким манером по козырьку — ни дать ни взять макака! Ну вот, сейчас его по инерции занесет через край!

  156