ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  10  

— Ну, я подумал, что в таком случае ты не стала бы наниматься к ней на работу. Хотя я, конечно, понимаю, что всякое в жизни бывает. Но если бы я заметил, что миссис Фипатрик не в состоянии посидеть с ребенком час-полтора или вообще не способна позаботиться о новорожденном младенце, тогда, естественно, я взял бы ребенка с собой.

— Но ты не хотел это делать? — допытывалась Эиджел.

— Не хотел.

— Почему?

— Я думал, тебе будет тяжело вынести все это разом.

— Очень мило, что ты побеспокоился о моих чувствах, — заметила Энджел, надеясь, что лицо не слишком выдает ее удивление таким вниманием.

Роури пожал широкими плечами.

— Ничего особенного, — пробормотал он, и его голос заставил Энджел внезапно почувствовать, что Роури Мандельсон прежде всего мужчина, и очень красивый. И только потом — человек, который когда-то имел отношение к ее браку.

Она подавила смущение и отогнала эти новые мысли прочь.

— Я… мне можно его увидеть? — нерешительно попросила она.

Опять эта мимолетная улыбка. На этот раз было похоже, что из-за туч пробился луч солнца. Господи, о чем она думает? Да, она жила монашкой с тех пор, как ее брак распался, но нельзя же забываться до такой степени, чтобы разглядывать улыбку мужчины, когда рядом ждет осиротевший младенец!

— Конечно, ты можешь его увидеть, — сказал Роури нежно. — Он спит на кухне. Или, вернее, спал, когда я оставил его.

— И чего же мы ждем?

Они спустились вниз, в кухню, которая в точности напоминала картинку в каком-нибудь журнале о сельской Ирландии. Там стоял огромный старинный буфет с великим множеством тарелок, кое-где потрескавшихся, с отколовшимися краешками. От плиты поднимался жар, в воздухе плавал аромат свежеиспеченного хлеба. Большой стол посреди кухни был весь исцарапан и изрезан: не одно юное поколение готовило за ним домашние задания.

В самом центре стола стояла голубая колыбелька с белым свертком внутри.

Миссис Фипатрик стояла, наклонившись над ней, но тут же выпрямилась, как только услышала шаги. Выражение ее лица, когда она обернулась, ясно говорило, что она просто сгорает от любопытства. Этот высокий красивый англичанин с ребенком и Энджел…

— Я оставила колыбельку на столе, чтобы собака не лизала его личико! — сказала миссис Фипатрик с ирландским акцентом. — Чайник только что вскипел, а хлеб остывает в соседней комнате. Пойду, позабочусь обо всем. Если я вам понадоблюсь, Анжелика, я меняю простыни наверху.

— Спасибо, — кивнула Энджел, едва ли заметив, как миссис Фипатрик вышла из кухни. Все ее внимание было приковано к сверточку, прикрытому шерстяным одеялом.

Энджел склонилась над колыбелькой. Головка ребенка была покрыта тонкими, словно пух, темными шелковистыми волосенками. Черные, как сажа, опущенные ресницы отбрасывали тень на бледное личико. Один маленький кулачок высунулся наружу. Были видны пальчики, крошечные, как у куклы.

Энджел всегда таяла при виде младенцев, а этот ребенок был сыном ее бывшего мужа. И, несмотря ни на что, теплое чувство шевельнулось в ее душе, когда она стояла рядом с голубой колыбелькой, слушая, как дышит во сне малыш. Ей хотелось, чтобы он проснулся и она могла бы взять его на руки!

Энджел оглянулась и встретилась с испытующим взглядом Роури. Краска прилила к ее щекам.

— М-мы подождем, пока он проснется? — тихонько спросила она.

— Да, — кивнул он, отметив, что она покраснела. Его глаза сверкнули, но он ничего не сказал. — Его легкие гораздо сильнее, чем можно было бы ожидать от такого маленького мальчика, — добавил он, почти мечтательно глядя на спящего племянника.

Энджел смотрела, как медленно, постепенно смягчались черты лица Роури, словно прогоняя боль. Она подумала, что таково уж свойство новорожденных младенцев — приковывать к себе внимание окружающих. Даже тех, кто обычно не склонен задерживать свой взгляд на ребенке. Их плач всегда пробуждал во взрослых стремление защитить. Энджел поняла это еще тогда, когда возилась с младшими братьями, задолго до того, как сама уехала в Лондон, стала няней и встретила Чада.

А с этим малышом судьба обошлась слишком уж сурово. Только человека с каменным сердцем не тронула бы его история.

— Хочешь, я приготовлю тебе чаю? — мягко спросила она Роури.

Он кивнул, приходя в себя, и провел рукой по своим густым темным волосам.

— Я бы с удовольствием, но сначала мне нужно немного освежиться после долгой пыльной дороги. Ты не могла бы проводить меня?

  10