ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>




  38  

— Ник поругался с отцом из-за разрыва с тобой. С тех пор мы его не видели.

— То есть как? — Скай вытаращила глаза.

— Я говорила с ним по телефону. И думаю, что отец тоже, но… — она вздохнула, — отношения натянуты. Мало того, Ричард поговаривает о том, чтобы уйти на покой, передать бизнес сыну, а я не знаю… просто не знаю, как к этому относится Ник.

— Бедненькая… — невольно вырвалось у Скай. — Наверное, вы чувствуете себя меж двух огней? — Она вопросительно подняла бровь.

Маргарет печально кивнула головой.

— И еще Пиппа вот-вот приедет с разведенным французским графом, за которого собирается выйти замуж, а он намного старше ее.

— Ник говорил мне. — Скай сочувственно покивала.

— Так вы с Ником не… — нерешительно произнесла Маргарет.

— Мы не собираемся начать все сначала. Он замечательно вел себя, — призналась Скай, — даже предложил попробовать еще раз, но это случилось после того, как он узнал о моей фобии. И я не… смогла. Я чуть не умерла, узнав, что он без особого энтузиазма относится к детям, так что, думаю, даже если бы я навсегда полюбила его… — Она замолчала и вздохнула.

— Полагаешь, в натуре Ника есть нечто, куда ты не в силах пробиться?

— Да, — с грустью подтвердила Скай.

Маргарет долго молчала, потом медленно произнесла:

— Я часто размышляла, не может ли это быть последствием того, что всю жизнь давило на него. Неизбежная перспектива в один прекрасный день занять место отца…

Скай замерла.

— Пойми меня правильно, он не ненавидит отца. Они во многом похожи: оба легко справляются с деловыми проблемами, обоим присущи острота мышления и способность предвидеть возможное развитие событий. Будь бизнес отца его детищем, Ник, возможно, с головой ушел бы в него, но…

— И именно поэтому он не терпит никаких уз? — подсказала Скай.

— Да. — Маргарет пожала плечами.

— Мне это приходило в голову. Он только вчера рассказал о своих сомнениях в связи с необходимостью взять бразды правления в свои руки. Я… задумалась тогда: а как же вы справились с этим в свое время? Потому что каждый из них по-своему… неприступен, мне так кажется.

— В конце концов все решилось очень просто, — медленно произнесла Маргарет. — Я страдала, когда Ричарда не было рядом, несмотря на то что постоянно приходилось доказывать, что его жена — тоже личность. Потом я устала от борьбы и нашла выход: занялась своим делом.

— Вы были счастливы? — прошептала Скай.

— Не всегда, — призналась миссис Хантер. — Но когда это случалось, я понимала, что ни с кем другим не была бы счастлива.

Скай задумалась.

— Не знаю, есть ли во мне ваша твердость, — хрипло сказала она. — Просто не знаю.

— На это можно смотреть по-разному, — возразила Маргарет. — Возможно, Ричард многое понял, разобрался в характере сына и именно поэтому решил отойти от дел. Тогда Ник воспримет бизнес отца как свой собственный, перестанет считать его грузом, висящим над головой, почует свободу и перестанет стремиться сбежать от этого.

— А вы… простите, я не хочу быть нескромной, но… вы спрашивали мистера Хантера, не по этой ли причине он хочет оставить бизнес?

— Мужчины, — сказала Маргарет Хантер с внезапной горечью, — порой становятся несносными, Скай. После скандала между Ником и его отцом стоит мне заговорить о чем-то, касающемся Ника, как Ричард обвиняет меня в том, что я на стороне сына.

— Боже! Неужели я стала причиной такого раздора? — искренне сокрушалась Скай.

Маргарет рассмеялась.

— Ты такая душечка, Скай. Дело не в том, что мы не любим тебя, и, если честно, ты очень ему подходила, но мне кажется, что разрыв так или иначе должен был произойти. Ну, поговорим теперь о столпотворениях?


После сеанса у Маргарет Хантер Скай вернулась в ресторан. Мать ждала ее с нетерпением.

— Ну как?

— Она очень помогла мне, — сказала Скай медленно.

— У тебя такой вид… — Айрис замялась, — словно это не так, дорогая.

Скай с трудом отвлеклась от мыслей об откровениях Маргарет Хантер и принялась успокаивать мать:

— Подожди немного. Под старой личиной появилась новая я, мама… Ты, скорее всего, не успела обзавестись новым шеф-поваром?

— Нет! Я беседовала с тремя, но ни один не подошел.

Скай обняла ее.

— Хорошо, что у тебя есть я, верно?


В течение ближайших недель ресторан оказался для нее просто спасением.

  38