ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  20  

Тут ей пришло в голову, что она приняла как должное то, что у Энгуса нет подруги, без особых на то оснований. Но пути назад не было. Доминика выбралась из машины. Ради сегодняшнего визита она надела длинный льняной сарафан, отделанный великолепным кружевом, и черные открытые босоножки на низком каблуке. Вдруг один ребенок – девочка лет восьми – подбежал к ней, восклицая:

– Ой, как красиво! Мама… – она оглянулась через плечо на женщину, – я тоже хочу такое платье.

Все засмеялись, а Энгус выступил вперед, чтобы познакомить своих гостей. Оказалось, что его друзья – Питер и Лорейн Бэйли – провели в поместье целое утро и уже собираются уезжать.

– Мы умирали от желания посмотреть его приобретение, – призналась Лорейн Бэйли Доминике. И взяли с Энгуса слово, что он непременно устроит новоселье. Но у детей сегодня в школе праздник, и мы не можем дольше задерживаться.

После некоторой суматохи они усадили в машину своих отпрысков и, помахав руками на прощание, укатили. Энгус опустил руку и посмотрел на Доминику.

– Значит, вы все-таки приехали. А заодно всех очаровали, не только Абигайль, – заметил он, и в его глазах мелькнула улыбка.

Доминика пожала плечами.

– Только благодаря своему платью.

– Не только, – возразил Кейр и ничего больше не добавил, но его серые глаза быстро охватили ее фигуру, затем вернулись к распущенным волосам и нежному овалу лица.

– Я приехала с конкретным планом действий, сказала Доминика, сдерживая невольную дрожь.

Он удивленно поднял брови.

– Представьте себе! – Доминика подошла к багажнику своего автомобиля, открыла его и достала корзину, сверху прикрытую клетчатой салфеткой. – Я приготовлю вам обед.

– Это совсем не обязательно, Доминика.

– Но мне очень хочется, – застенчиво ответила она.

– Какой-нибудь кулинарный шедевр? – предположил Энгус.

– Разумеется. Это гамбургеры! И еще я захватила несколько бутылок пива – на случай, если вы еще не успели им запастись…

Доминика замолчала, потому что он со смехом взял из ее рук корзинку и произнес:

– Вы просто чудо, мисс Харрис. Да я сейчас на все готов ради стакана холодного пива.

Он сел за кухонный стол, а Доминика начала готовить гамбургеры, продукты для которых привезла с собой, разогревать булочки и крошить салат.

– У вас нет сейчас чувства, что вы вернулись в прошлое? – неожиданно спросил Энгус.

Доминика махнула деревянной лопаткой над сковородой, на которой жарилась пара яиц.

– Нет, и еще я очень благодарна вам, Энгус.

Моя жизнь пошла гораздо легче, а мама превратилась в совсем другого человека.

Она покосилась на него через плечо и начала рассказывать блэктаунские новости. Энгус слушал молча, не сводя с нее глаз.

– Я должна была поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали, – пробормотала она беспомощно.

– Надеюсь, это не единственная причина, по которой вы приехали, Доминика…

Она отвернулась к плите, ловко поддела яйца лопаточкой и разложила их на разрезанных булочках.

– Вот! Готово. Можно я достану поднос? – Она кивнула на шкафчик. – И почему бы нам не пообедать в саду?

– – Доминика…

Доминика с гордостью разложила на тарелки гамбургеры с роскошной начинкой из яиц, ананаса, ветчины и салатных листьев, переложила на тарелки картофель, который успел поджариться, затем снова повернулась к нему лицом и встретилась с ним взглядом.

– Что-то до сих пор заставляет меня... опасаться вас, Энгус. Не знаю, что именно, но тем не менее это так. И я не знаю, зачем на самом деле приехала. Знаю наверняка только то, что должна была поблагодарить вас за книги и диск.

– А вам не кажется, что вы сражаетесь с ветряными мельницами?

Она пожала плечами и скрестила на груди руки.

– Я хотела бы подумать… Здравый смысл велит мне слушаться интуиции.

Он быстро улыбнулся.

– А моя мне подсказывает, что вы не любите упускать инициативу из рук. Но нельзя допустить, чтобы ваши кулинарные шедевры остыли.

Он встал и подошел к шкафчику, чтобы достать поднос.

– Расскажите, кто такие эти Бэйли, – попросила Доминика. Они сидели на лужайке, со всех сторон окруженные розовые кустами.

– Я познакомился с Питером много лет назад, в вечернем экономическом колледже. У нас сразу обнаружилось много общего. С тех пор мы дружим. Я был у него шафером на свадьбе, крестил Дарси – это старший сын. Сейчас Питер – преуспевающий адвокат, а Лорейн – страстный цветовод, держит свой цветочный салон.

  20