— Твой обед, — сказал он, показывая на мешки. — Там есть еще вино, свеча и другие вещи.
— Вы всех своих узников снабжаете так щедро? — спросил сильно удивленный Джейми.
— Я не собираюсь пререкаться с тобой, парень. Я знаю, кто ты такой. Мы до сих пор не встречались лично, но я Дугалд Фергюсон.
Джейми встал на ноги. Это была всего лишь обычная вежливость.
— А меня вы за кого принимаете? — спросил он. Дугалд приподнял рыжеватые брови.
— Станешь отрицать, что ты Джеймс Маккиннион?
— Нет, не стану, — со вздохом произнес Джейми. — Ну и что дальше, Фергюсон?
— Не думай, что меня больно радует, что ты оказался здесь. Но поскольку это так, я был бы дураком, если бы не обратил это себе на пользу.
— Ясное дело, — снова вздохнул Джейми. — Вы уже связались с моим кланом?
— Нет, — помедлив, ответил Дугалд. — Я собираюсь иметь дело не с ними, а с тобой.
— Со мной? Каким же образом?
— Мне посоветовали выдать за тебя одну из моих дочерей.
Джейми постарался не показать своего волнения. Меньше всего ожидал он услышать то, что услышал.
— Кто же это так ненавидит ваших дочерей, чтобы давать подобные советы?
Дугалд нахмурился. Об этом он не подумал. Уильям называл Шийну, а не opnqrn одну из дочерей. Неужели Уильям и в самом деле ненавидит Шийну? Дугалду это показалось странным. Правда, он сам был немало удивлен именно таким предложением Уильяма, но мысль о браке в общем-то устраивала Фергюсона, он давно об этом подумывал. Уильям рассуждал вполне здраво.
— Мне не нравится твой тон, Маккиннион.
— А мне не нравится ваше предложение, — отрезал Джейми. — Если я и женюсь снова — а пока у меня нет такого намерения! — то уж, во всяком случае, не на девушке из клана Фергюсонов.
— Не воображай, что мне самому хочется отдавать за тебя свою дочь! не менее резко проговорил Дугалд.
— Тогда чего ради мы ведем об этом разговор?
— Я хочу мира, парень.
— Вот как? — сухо заметил Джейми. — Вам бы стоило об этом помнить, прежде чем вы возобновили вражду между нами.
Дугалд окаменел от изумления.
— Я не нарушал мира! Ты первый начал!
Джейми расхохотался бы, если бы не был так возмущен. Он был прав насчет Дугалда Фергюсона. Тот определенно спятил. Не стоит спорить с человеком, выжившим из ума. Джейми вздохнул.
— Если вы хотите мира, я готов дать его вам. Даю слово.
— Знаешь, парень, я очень хотел бы положиться на твое слово. Но был бы дураком, если бы доверился тебе.
— Ну и к чему мы придем?
— Да к тому, что ты останешься здесь, пока не согласишься жениться на моей дочери и не пойдешь на мировую.
— Слушай, старик, — Джейми тоже перешел на ты и заговорил ледяным тоном, — удерживая меня здесь, ты здорово рискуешь, пойми!
— Не уверен. Вряд ли на нас нападут, если это поставит под угрозу твою жизнь. Джейми вышел из себя.
— Ты угрожаешь моей жизни, а мои люди сровняют твой замок с землей!
— Тогда ты умрешь! — крикнул Дугалд, также вне себя от ярости. Все складывалось совсем не так, как предполагал Уильям. — Посидишь здесь подольше и переменишь свое решение, — добавил он уже не столь уверенно.
Эти слова заставили Джейми опомниться. Дугалд попросту не сообщит в клан Маккиннионов, что их глава здесь. И он попытался изменить тактику.
— Хорошо, Фергюсон, я женюсь на одной из твоих дочерей, если ты примешь мои условия. Дугалд насторожился.
— Ты не в том положении, чтобы диктовать условия, — сказал он.
— Тогда не о чем и разговаривать.
Дугалд свирепо уставился на Джейми.
— Говори, какие условия. Я выслушаю. Я человек рассудительный.
— Однажды я уже вступал в брак…
— Да, слыхали. Это почти всем известно. Джейми передернул плечами. Трагедия его брака и в самом деле была людям известна, однако не многие знали правду.
— До свадьбы я не знал свою жену, а она не знала меня, — спокойно продолжал он. — Я не собираюсь входить в подробности, о них я вообще никогда не говорю ни с кем. Достаточно сказать, что брак был ошибкой.
— Какое отношение это имеет к моей дочери?
— Если бы я… попробовал ту девушку, на которой женился, еще до свадьбы, я бы узнал, что она смертельно боится мужчин и не переносит даже их прикосновения. И я дал клятву, что не женюсь снова, не познав девушку до свадьбы. Разрешишь ли ты мне познать четырех твоих дочерей, чтобы выбрать одну из них?