ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  104  

Эверетт улыбнулся, хотя глаза оставались холодными:

— С моими способностями даже члены твоей семьи не смогут сказать наверняка, кто именно писал записку для мисс Эмберли. Кое у кого, конечно, возникнут сомнения, но ведь иных доказательств нет. Я снова выйду сухим из воды и продолжу свою работу там, где меня ждут. Я очень постараюсь, чтобы войну выиграл тот, кто должен ее выиграть.

Кейд рассмеялся:

— Да ты сам сумасшедший, раз веришь во все это. Отпусти нас с Мег, Эверетт, и я попрошу короля сохранить тебе жизнь. Конечно же, ты окажешься за решеткой, но большего я для тебя сделать не могу.

— Какой же ты упрямый, Байрон! Мне даже жаль, что твоя жизнь закончится так бесславно. Но извини, на этот раз удача от тебя отвернулась.

Кейд продолжал резать веревку. Время от времени ему приходилось останавливаться, чтобы Эверетт ничего не заметил, но веревки начали ослабевать. Он освободит руки, но что делать с пистолетом, приставленным к голове Мег? И все же Кейд не унывал. Он придумает что-нибудь, когда настанет решающий момент.

— Кого же из вас убить первым? — принялся размышлять Эверетт. — Наверное, тебя, Байрон. Так у меня останется время позабавиться с мисс Эмберли. Хотя было бы нечестно лишить тебя возможности насладиться зрелищем.

Нож едва не выскользнул у Кейда из руки, вонзившись ему в запястье. Он едва удержал его от падения на пол.

— Что?

— Да ладно тебе, ты же знаешь, как мне нравится твоя невеста. Теперь между нами нет секретов, так что я не собираюсь скрывать своих намерений. Я считаю непозволительной роскошью положить ее в могилу девственницей. Это еще большее преступление, чем убийство.

— Отпусти меня, отвратительное животное! — закричала Мег и принялась вырываться. От неожиданности Эверетт едва не ослабил хватку. Однако он успел прийти в себя и с силой ударил девушку по лицу. Вскрикнув отболи, Мег пошатнулась, поднесла дрожащую руку к лицу и прижала ее к пылающей щеке.

— Давай-ка без шуток, — прорычал Эверетт, — если не хочешь пробудить во мне зверя! А если будешь слушаться, то и я постараюсь обращаться с тобой помягче.

Кейд едва не вскочил со стула, несмотря на удерживающие его путы.

— Отпусти ее! Она тут ни при чем!

— Ошибаешься. Теперь и она посвящена в наши дела. Я хочу чтобы ты еще немного помучился, прежде чем испустишь дух. Совсем как в Португалии. Отличный я придумал способ? Поиздеваюсь над тобой и одновременно получу удовольствие.

Кровь ударила Кейду в голову, в висках стучало так, что он едва сдерживался, чтобы не броситься на Эверетта и не забить его до смерти. Ведь именно этого хотел и ждал от него Эверетт, поэтому Кейд усилием воли заставил себя успокоиться. Он знал: чем сильнее он будет реагировать на провокацию, тем хуже придется Мег. Чтобы спасти их обоих, ему необходим трезвый рассудок. А пока нужно отвлечь Эверетта. Но как?

— Нет, так, как в Португалии, не получится, — спокойно произнес Кейд, вновь принимаясь за веревку.

Эверетт осекся.

— Да? И почему же? Ситуации похожи, точно близнецы. Во-первых, ты вновь находишься в невыгодном положении, а во-вторых, за твои ошибки вновь расплачивается женщина. И это снова твоя невеста.

— Так-то оно так, только она мне не невеста.

— Что?! — Эверетт прищурился, сбитый с толку.

— То, что ты слышал. Никакой помолвки на самом деле не было. Мы обманули всех, чтобы она смогла подыскать себе подходящего жениха во время сезона.

— Чушь какая-то, — нахмурился Эверетт.

— Вовсе нет. Спроси у нее сам, если не веришь мне. Несколько месяцев назад во время непогоды Мег вынуждена была искать убежища в моем загородном поместье. Мы провели некоторое время под одной крышей, что непременно скомпрометировало бы ее. Мы не хотели вступать в брак, поэтому нашли другое решение. Я обеспечиваю ей сезон, а она ищет другого жениха. Так что при всей моей симпатии к Мег ни о какой любви и речи быть не может.

Эверетт резко развернулся к Мег, по лицу которой разлилась мертвенная бледность.

— Это правда?

— Да, — кивнула девушка, — все, до единого слова.

— Как видишь, Эверетт, — продолжал Кейд, — я действительно буду мучиться, глядя, как ты издеваешься над Мег, но отнюдь не так сильно, как в Португалии. Если ты хотел задеть меня лично, использовав для этих целей мисс Эмберли, то тебя ждет огромное разочарование. Те чувства, которые ты хочешь во мне затронуть, давно уже мертвы. Ты убил их вместе с единственной женщиной, которую я когда-либо любил.

  104