ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>

Дар

Это какой-то ужас!Не понимаю юмора в том, что ггерои оба- просто невменяемые, она- тупая, как пробка, но... >>>>>

В двух шагах от рая

Книга понравилась,но наверное будет продолжение? >>>>>

Первый и единственный

Слишком нереальный роман, концовка вообще Санта-Барбара! До половины было ещё читаемо, потом пошло-поехало, напридумывал... >>>>>




  115  

– Будет не лишне.

– Этот, кажется, от пистолетной пули. Ты что, участвовал в дуэлях?

– Я никогда не искал для себя приключений.

Люси нахмурилась.

– И не ломал кости, когда взбирался на утес?

Дэвид рассмеялся.

– Ну ты же ничего не ломаешь, когда поднимаешься по лестнице. А я и вовсе неуязвим, потому что заколдован.

– Я бы предпочла жить с тобой обычно, без колдовства. – Она провела пальцем по шраму. – Кто в тебя стрелял?

– Один моряк.

– Рыбак?

– Рядовой из таможенного отряда.

Люси услышала вызов в его голосе: явно рассчитывает, что его слова шокируют ее. Да, она и вправду немного шокирована, но ничего другого от него она и не ожидала.

– Я так и знала. Ты влез в дела своего отца, Мелхиседека Клинта. Разве горячий юноша мог устоять против такого искушения?

– Ты собираешься отчитывать меня за это?

– Обязательно отчитала бы, окажись я тогда рядом. Это не игра.

Дэвид поцеловал ее.

– Знаю, любимая, но иногда деваться некуда.

– Разве?

Дэвид осыпал Люси нежными поцелуями, и она, едва не урча от удовольствия, прошептала:

– Божественно.

Дэвид улыбнулся:

– Может, приказать, чтобы разрисовали потолок облаками и ангелами?

– Ты хочешь, чтобы за нами наблюдали ангелы?

– Тебя это смущает? Из-за того, что ангелы не способны на такое?

– Почему не способны?

– Можешь себе представить: на небесах предаются веселью и занимаются непристойностями?

– Никогда не думала, но сейчас, когда ты заговорил об этом, у меня возник вопрос: а откуда берутся херувимы?

Дэвид от души расхохотался, и Люси, не удержавшись, тоже рассмеялась. Обнявшись, они бухнулись в воду. Барахтаясь, Люси коснулась рукой его члена и попыталась разглядеть его через воду. Она бы с радостью занялась более детальными исследованиями, но внутренний голос подсказывал, что сейчас не время.

Дэвид перехватил ее руку, поднес к губам и, пристально глядя в глаза, поцеловал ладонь.

– Не играй с драконом.

– Почему?

– Пусть дама на картинке послужит тебе предостережением.

Люси вспомнила мозаику и сравнила эмоции дамы с собственными ощущениями.

– Я думаю, она получает удовольствие.

– От того, что ею овладел дракон?

– Ее дракон.

– Возможно, ты и права. Не исключено, что Безумный граф хотел запечатлеть восторг леди Белл от соития с ним. – Обхватив ее грудь, Дэвид большим пальцем погладил набухший сосок.

У Люси заныл низ живота от сладостного предвкушения, но Дэвид решил доставить ей наслаждение руками и языком. Эти ласки были внове для Люси. Она обхватила Дэвида ногами и попыталась найти способ доставить удовольствие ему, однако страсть взяла ее в водоворот, и она погрузилась в стремительный поток блаженства.

Она лениво вынырнула из этого потока, ощущая удивительную легкость во всем теле, и сказала:

– И?..

– Что «и»?

– Удовольствие или ужас?

Дэвид рассмеялся.

– Я не проверял, но ты кричала, и надеюсь, что от удовольствия.

– Я кричала?

– Тихо.

– Тихо кричала. Я то и дело открываю в себе удивительные способности. А удовольствие я получила огромное. Мне нравится ванна. Спасибо тебе, Крейг-Виверн.

– А как же все остальное?

Он имел в виду не только дом.

Люси заглянула ему в лицо.

– Какое препятствие самое большое, любимый? Что стоит между нами и бесконечным блаженством? – Дэвид не ответил, и она твердо произнесла: – Думаю, я заслуживаю знать. Между нами не должно быть секретов.

И тут она вспомнила однажды им сказанное и сейчас увидела то же в его глазах: с настоящей любовью должно приходить и доверие.

– Я хотел бы, чтобы ты просто мне верила, – но ты права: сейчас секреты между нами неуместны. Я все тебе расскажу… только не здесь.

Подхватив Люси на руки, он по ступенькам поднялся на бортик и, взяв из стопки два полотенца, одно подал ей.

– Я схожу за твоей одеждой.

Люси вдруг вспомнила о дневнике, который лежит в кармане. Как бы Дэвид случайно не заметил его. И хоть там нет никаких секретов, все-таки лучше бы он не читал эти сумбурные записи, в том числе и о нем.

– Не стоит – я надену что-нибудь другое, – остановила его Люси. – А где, кстати, моя дорожная сумка?

Дэвид задумался.

– Да, багаж… Помню, что оставил его в большом зале, когда показывал тебе скелет. Сейчас принесу.

– Нормальный граф на твоем месте сейчас вызвал бы для этого лакея.

– Зачем зря гонять слуг? – пожал плечами Дэвид. – В доме этого графа звонят только в самых экстренных случаях. – С этими словами он подошел к цепи на стене и потянул за нее. – Ты ничего не услышишь, а снаружи все уже предупреждены.

  115