ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>

Прилив

Очень понравилось, думала будет не интересно, так как Этан с его избранницей давно знакомы, но автор постаралась,... >>>>>

Дом у голубого залива

Жаль заканчивать читать серию про Куинов, герои стали такими родными, они все такие интересные и уникальные, все... >>>>>

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>




  51  

– Что бы они там ни натворили, они – хорошие ребята, – убежденно сказала вдова Роуз. – У Мориса и Кортни добрые сердца. И даже если они сделали что-то, наверняка раскаялись…

– Мне тоже так кажется, Роуз. Им нужно помочь…

– Но как?

– Поговорить с ними, убедить в том, что бежать – бессмысленно. Я думаю, Эпплдэй – не первый городок, из которого они уносят ноги… – Отец Генри поставил чашку на блюдце, и фарфоровые приборы звякнули друг о друга, словно подтверждая его слова. – Конечно, если они захотят бежать дальше, мы ничего не сможем сделать… Но, кто знает, вдруг им все-таки можно помочь… Кстати, – отец Генри внимательно посмотрел на вдову Роуз, – ты могла бы поговорить с Аурилисом Киббсом. Он ведь – шериф и может кое-что для нас прояснить… Так будет проще, Роуз… Мы будем знать, что они натворили. И тогда сможем обойтись без дурацких расспросов. Ты сделаешь это?

– Да, – кивнула вдова Роуз. – Пожалуй, ты прав. Во всяком случае, так мы будем знать, можно ли им помочь…

Отец Генри задумался. Наверное, у этих ребят за спиной был сложный путь. Кто знает, смогут ли они пройти его до конца? Он не был уверен, но что-то подсказывало ему, что смогут. И на их нахмурившемся небе вновь взойдет солнце…


– Если ты соберешь к моему приходу вещи, я успею искупаться. В последний раз.

Это «в последний раз» было таким хрупким и надломленным, что у Мориса сжалось сердце.

– Вещей немного, – ободряюще улыбнулся он Кортни. – Так что мы могли бы сходить вместе…

Кортни грустно покачала головой.

– Хочу побыть одна. Попрощаться с этим городком. Подумать о своем будущем…

– Нашем будущем, – мягко поправил он Кортни.

– Прости, конечно же нашим… – Она все еще не могла привыкнуть к тому, что в ее жизни появился кто-то, кто готов разделить не только радости, но и невзгоды. – Я не надолго. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как я вернусь.

Правда? – Морис закрыл голубые глаза, а потом открыл их, лукаво улыбаясь Кортни. – Ты уже вернулась?

– Нет, но скоро вернусь.

Кортни чмокнула его в щеку, помахала рукой и вышла из дома. Ей не хотелось, чтобы Морис видел, как она плачет. У него на сердце было не легче, чем у нее… Разве могли они знать, когда въехали в Эпплдэй, что привыкнут к этому городу, к его жителям настолько, что не захотят уезжать отсюда? Конечно нет… Да и кто мог бы на их месте?

Кортни миновала короткий перелесок и вышла к озеру. Для купания уже было прохладно, но она не могла уехать, в последний раз не искупавшись в хрустальной воде озера. Кортни сняла с себя кожаный шнурок с волчьим зубом и аккуратно положила на траву. Потом потянулась к молнии на куртке, но услышала шорох, раздавшийся из-за кустов.

Кортни обернулась. Никого. Только пожелтевшая листва на кустах чуть-чуть дрожала. Наверное, птица, подумала Кортни и отвернулась. Но чувство того, что кто-то смотрит на нее из-за кустов, не исчезло. По телу пробежала скользкая волна страха. Типичная паранойя, отмахнулась от навязчивого чувства Кортни. Не стоит беспокоиться… А через несколько секунд она почувствовала, как ее голова раскалывается на великое множество звенящих кусочков… Невысокий приземистый мужчина в черной куртке и брюках склонился над Кортни и подхватил ее беспомощное тело на руки.

– Ну где ты там? – повернулся он к кустам. – Вечно я должен выполнять самую грязную работу…

Кусты раздвинулись, и из-за них вышел другой мужчина, одетый в такую же черную куртку. Он покосился на бесчувственную Кортни и криво усмехнулся.

– Ничего себе, грязная работа… А по-моему, очень даже симпатичная…

– Вот и бил бы ее сам по голове! – огрызнулся первый мужчина. – Ладно, хватит болтать… Надо загрузить ее в машину. Думаю, Говард будет доволен…

– Не сомневаюсь. Раз-два, взяли!


– Это – все, что я нашел… – Морис раскрыл ладонь, на которой лежал съежившийся шнурок с волчьим зубом. В голосе Мориса было столько тоски и отчаяния, что вдова Роуз в стотысячный раз пожалела о том, что не поговорила с ним раньше. – Все, что от нее осталось…

– Ты думаешь, это были они? – спросил Аурилис Киббс, пытаясь абстрагироваться от захлестнувших его эмоций и вести дело так, как его следовало бы вести шерифу.

– Думаю, да… – сумрачно ответил Морис. – Хотя… не знаю… Это могла быть и ее мать, Миранда Ширстон. Ведь именно она пыталась повесить на нее наркотики… Честно говоря, я уже ничего не знаю…

О том, что произошло с Кортни Вулф, знал уже весь Эпплдэй. Но, кроме того, некоторая часть Эпплдэя уже знала о том, кем на самом деле были Кортни Вулф и Морис Митчелл. Этой «некоторой частью» были: вдова Роуз, отец Генри, Дик и Тревис Бредли и шериф Эпплдэя Аурилис Киббс. Морис был уверен, что встретит непроходимое осуждение и презрение, и крайне удивился тому, что эти люди испытывали сочувствие к «раскаявшемуся грешнику» и пытались ему помочь.

  51