ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  39  

Двадцать минут спустя она уже сидела напротив Ванса и пересказывала ему случившееся.

– С самого начала все пошло не так, – пожаловалась она, покрутив в пальцах чашку латте.

– Не совсем. – Ванс нахмурился. – Он подошел.

– Но мы все равно его не узнали. Даже голос у него был странный. Словно ненастоящий.

Как же было страшно встретиться с неделями угрожавшим ей человеком! Но при этом какая-то ее часть радовалась, что она наконец-то может хоть что-то сделать, вместо того чтобы неделями прятаться за столом, надеясь, что все это развеется как страшный сон. Да и находившийся через дорогу Ванс придавал уверенности. Теперь же, когда все было позади, они сидели в кофейне и обменивались впечатлениями.

– Повтори его слова еще раз.

Покачав головой, она отломила кусочек глазированного пончика и принялась крошить его в пальцах. Вокруг них велись громкие разговоры, музыка и смех, но сама Шарли все еще не до конца отошла от пережитого.

– Он был в ярости из-за того, что я потребовала встречи. Очень-очень зол. Сказал, что больше не намерен со мной нянчиться и, если я не передам данные к выходным, он отправится в социальную службу и напишет на меня жалобу.

Ванс судорожно стиснул зубы:

– Я был уверен, что один из нас обязательно узнает ублюдка. – Он глотнул кофе. – Просто не верится, что он устроил этот дурацкий маскарад.

– По-моему, он был весьма устрашающ. И вовсе не глуп, раз уж никто из нас так и не сумел его узнать. – Шарли нахмурилась. – Но было в нем все-таки что-то знакомое…

– Неудивительно, что в таком наряде мы его не опознали, – поморщился Ванс. – Да за такими очками даже глаз разглядеть нельзя было!

Точно. Очки полностью скрывали глаза, а по глазам всегда можно многое сказать, да и единственной яркой чертой в его облике был багровый шрам, тянувшийся со лба и вниз через всю левую щеку, с которого она весь разговор не могла свести глаз.

– Этот шрам…

– Фальшивка.

– Что? Почему?

– Специально его нарисовал, чтобы ты ни о чем другом больше не думала. И это сработало. И с тобой, и со мной. Я был слишком далеко, чтобы сказать точно, но на пару секунд я был готов поклясться, что когда-то его уже видел. Движения, осанка… как ты и сказала, было в нем что-то такое знакомое. А потом он слегка повернулся, и я уже ничего, кроме шрама, не видел. Чертовски предусмотрительно с его стороны. Да и в толпе он мастерски растворился.

Разочарование мешалось в ней со ставшим уже привычным беспокойством.

– Значит, мы, как и прежде, ничего о нем не знаем.

– Пока что.

– И Джейк все еще под угрозой.

Вновь воспрянувший в душе страх не оставил и следа разочарования.

– Знаешь, мне все-таки кажется, что дело не в тебе. Ты же помнишь, что угрозы начались в тот же день, когда вышла статья. Думаю, все дело в «Ваверли».

– Но они пытаются использовать Джейка в качестве рычага.

– Я же уже говорил, что не допущу, чтобы с твоим сыном что-либо случилось.

Шарли кивнула, но глаза явственно отражали переполнявшую ее боль. Она действительно верила, что Ванс сделает все, что в его силах, но слишком уж она надеялась, что сегодня все наконец-то закончится. Но этого не случилось. И сейчас они стояли там же, где и начинали.

Следующие дни в «Ваверли» царил настоящий хаос.

Оформление свидетельств, подготовка экспонатов, предпродажная выставка, которая открыта для всех и обычно получает широкую огласку в прессе… А хорошая реклама им сейчас просто необходима, и они должны по максимуму ее использовать. И, разумеется, в первую очередь всех интересовало «Золотое сердце».

Едва ли не каждый день в газетах появлялись новые теории о загадочной судьбе статуэтки и о том, как «Ваверли» удалось ее заполучить.

– А я даже не могу на этот вопрос ответить, – пожаловалась Анна, расхаживая по кабинету Ванса. – Рорк так и не нашел времени ничего подробно объяснить. Журналисты уже начали требовать подробностей, а мне им вообще сказать нечего.

– Главное – это спокойствие. Шумиха нам в любом случае на руку, а когда мы продадим с торгов статуэтку, подтвердив тем самым нашу пошатнувшуюся репутацию, все слухи будут нам уже нипочем.

– Надеюсь, ты прав.

– Я всегда прав. – А ведь эти же слова он пару дней назад говорил и Шарли, когда им так и не удалось вычислить вымогателя…

– Ты больше ничего не слышал? – Подавшись вперед, Анна оперлась обеими руками о стол. – Больше никаких слухов про то, что Далтон собирается нас захватить?

  39