ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жар небес

Супер Мне очень понравился роман. >>>>>

Любовь в награду

Понравился. Оба героя милые, всё чувствовалось и без слов. Может, больше столкновений хотелось бы между ними и... >>>>>

Опасный роман

Очень понравился! >>>>>




  35  

Они отправились в путь после завтрака, узнав от Густава, что маркиз чувствует себя гораздо лучше и собирается на следующий день сойти вниз.

— Ах, как же рано! — воскликнула с досадой Мариетта.

— Его плечо больше не болит, — сообщил Густав, — а в постели его держало только это. Я умолял его еще отдохнуть, но думаю, мадемуазель, что завтра, хоть умри, он будет внизу.

— Что ж, гостиная, слава Богу, почти закончена, — ответила Мариетта, — но вы не должны говорить ему ни слова. Когда он выйдет на лестницу, я буду его там ждать.

— Не сойти мне с этого места, если проболтаюсь, — заверил Густав.

Пока коляска выезжала за ворота, Мариетта думала, как хорошо было бы привести в порядок подъездную аллею. Мертвые дубовые ветки нужно убрать, а траву подстричь.

Потом девушка сказала себе, что хочет слишком многого. Внутри замка было еще столько дел.

Сад, благодаря мальчишкам и взрослым, которые взялись там убирать, начинал приобретать ухоженный вид.

До дома отца Бернара, ютившегося на окраине поселка, было недалеко. Когда-то это был маленький особнячок.

Мариетте рассказывали, что домик священника рядом с церковью так нуждается в капитальном ремонте, что сейчас никто не может в нем жить.

«Еще один пункт в длинном списке, — подумала Мариетта. — Интересно, сколько пройдет лет, прежде чем все вернется в должное состояние?»

Пожилой слуга сообщил девушке, что отец Бернар у себя в кабинете, и повел ее по длинной галерее с ромбовидными окнами.

Мариетта поняла, что дом очень старый и, быть может, существовал еще до того, как был построен замок.

Отец Бернар сидел за столом в маленькой комнате.

Он встал, когда слуга доложил о Мариетте, и протянул гостье руку.

— Я надеялся, мадемуазель, что мне представится возможность познакомиться с вами; сам я не слишком часто выхожу из дома, если только кто-нибудь любезно предложит подвезти меня в экипаже.

— Знаю, вам приятно будет услышать, святой отец, — сказала Мариетта, — что месье маркиз чувствует себя гораздо лучше и хочет завтра в первый раз спуститься вниз.

— Я так рад этой новости. Мне говорили, что маркиза ждет большой сюрприз.

Мариетта засмеялась.

— Думаю, что радость от нашей поразительной находки не укрылась ни от кого, кроме самого маркиза.

— Об этом говорит весь поселок, — сказал ей отец Бернар, — а теперь, дитя мое, скажите, что вас сюда привело.

Священник вышел из-за стола и указал на удобное кресло напротив камина. Мариетта присела, он занял кресло рядом с ней.

— Я пришла к вам, святой отец, — начала девушка, — потому что думаю, что вы сможете порекомендовать домашнего учителя для моего младшего брата.

Мариетта смолкла на миг, улыбнулась собеседнику и продолжила:

— Сейчас он чудесно проводит время в замке, но, если бы мы остались в Англии, он пошел бы в школу. Мне кажется, что мальчику нужен домашний учитель, пока мы не разберемся, какая школа ему лучше всего подойдет во Франции.

— Я прекрасно понимаю вашу проблему, — сказал отец Бернар. — Вы ищете домашнего учителя, и теперь, когда в замке есть комната, где он мог бы остановиться, найти его будет несложно.

Он на мгновение задумался.

— Вот что: присылайте брата ко мне на несколько часов каждый день, и я обучу его основным предметам, которые понадобятся ему в школе.

Мариетта задохнулась от неожиданности, ибо не рассматривала такой возможности.

— Очень великодушно с вашей стороны, — выдохнула она.

— Я с радостью буду его учить, и, кстати, я знаю мальчика примерно того же возраста, у которого та же проблема. Он сын одного высокопоставленного политического деятеля, у него в двух милях отсюда есть загородный дом.

Он улыбнулся Мариетте.

— Мальчикам полезно будет учиться друг у друга языкам, и хорошо бы им поступить потом в одну школу.

Мариетта хлопнула в ладоши.

— Ах, святой отец, я вам так благодарна! Я не знала, что делать с Рупертом, а отец был бы в ужасе, если бы мальчик не получил должного образования.

— Я позабочусь, чтобы он его получил, — уверил ее отец Бернар, — и вы должны понимать, мадемуазель, что, как здешний священник, я вам очень обязан, что вы нашли дело для молодых солдат, которые вернулись с войны. Они, несомненно, поддались бы какому-нибудь недоброму искушению, если бы их безделье продолжалось дальше.

— Думаю, теперь, когда месье маркиз достаточно окреп, чтобы взять на себя управление делами, ему потребуется серьезная помощь, и не только в доме, но и в поместье.

  35