ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  15  

Как человек, привыкший достигать поставленных целей, Джек чувствовал злость, когда не мог получить то, что хотел. Если бы только не все эти условности, диктуемые цивилизацией и современным обществом! У пещерных людей все было гораздо проще. Если мужчине нравилась какая-то женщина, он просто мог дать ей по голове дубинкой и утащить в свое логово, а там уже делать с ней все, что ему заблагорассудится. И после этого ей не оставалось ничего, как стать его женщиной. Джек рассмеялся, представив, что случилось бы, если бы он поступил так с Вивьен. Ему бы даже не пришлось ждать возмездия от правосудия. Она просто убила бы его при первой же возможности. Господи, чего бы он только не отдал, лишь бы заполучить ее в свою постель!

К тому моменту, когда Джек вышел из душа, он принял два важных решения. Во-первых, он решил, что сегодня подцепит какую-нибудь незнакомку и переспит с ней. Хотя нет, эта идея никуда не годилась. А второе решение заключалось в том, что не важно когда и не важно, что придется для этого сделать, но Вивьен Свон станет его любовницей.

Глава 7

– Это заняло совсем немного времени, правда? – сказал Джек, заводя двигатель своего «порше». – Я же сказал, что плотник придет вовремя.

Вивьен наградила его холодной улыбкой, надевая темные очки. После четырнадцати часов крепкого сна она встала в шесть утра с совершенно ясной головой и твердым намерением взять контроль над своей жизнью в собственные руки. А это означало не раскисать больше из-за лжи Дерила, а также положить конец всем своим похотливым мыслям, касающимся Джека Стоуна.

Когда он приехал за ней утром, она с трудом сдержалась, чтобы не спросить, провел ли он ночь со своей любовницей. Джек выглядел сногсшибательно в голубых джинсах, белой футболке и темно-синем пиджаке.

Вивьен скользнула на пассажирское сиденье его спортивной машины, стараясь не беспокоиться о том, что им столько времени придется провести наедине.

– В следующий раз я обязательно позвоню, если мне понадобится мастер для ремонта в квартире, – сказала она. – Похоже, у вас работают нужные люди.

– Звоните в любое время, – ответил он.

Вивьен нахмурилась, расслышав непривычную теплоту в его голосе. Вероятно, это просто благодарность за то, что она возьмется за работу, которая ему нужна. Но она бы предпочла, чтобы он опять стал резким и бесцеремонным, каким был всегда. Так меньше шансов на повторение вчерашнего.

– Могу я задать вам личный вопрос? – спросил он.

– Насколько личный?

– Насчет Дерила.

– А что насчет Дерила?

– Я видел его только один раз, в прошлом году на рождественской вечеринке. Но я до сих пор гадаю, как этот мужчина заставил вас влюбиться в него?

Вивьен была поражена тем, что Джек тоже использовал слова «заставил влюбиться» в отношении Дерила. Он словно прочитал ее мысли.

– Звучит так, как будто он вам не особенно понравился.

– Вы угадали.

– Но почему? Вы же с ним разговаривали всего несколько минут.

Джек пожал плечами:

– Мне не требуется много времени, чтобы понять, что за человек передо мной.

– И что же он за человек?

– Сладкоречивый мелкий соблазнитель.

– Вот это да! Кажется, вы его и вправду невзлюбили.

– В отличие от вас, по всей видимости.

– Ну… да. Да, конечно. Я любила его.

Джеку понравилось, что она сказала об этом в прошедшем времени. Ему также нравилось, что его вопросы заставляли ее задуматься о том, за какого пройдоху она собиралась выйти замуж. Ему хотелось, чтобы Вивьен забыла о Дериле как можно скорее и смогла двигаться дальше.

Это его единственный шанс добиться желаемого в ближайшем будущем.

Джек никогда не отличался особым терпением. Увидев Вивьен сегодня утром, он понял, что его желание ничуть не уменьшилось, хотя ее черный костюм нельзя было назвать сексуальным, а свои шикарные волосы она спрятала в пучок. Но он-то ведь теперь знал, как она выглядела, когда ее волосы струились по плечам, и какой была ее грудь под этой строгой блузкой.

– Но за что, Вивьен? – настойчиво спросил он. – Что в нем было такого? Ведь это не только из-за его смазливой мордашки?

– Нет! – возразила Вивьен, хотя Дерил действительно был красивым. Очень красивым. – Скорее за то, как он обращался со мной.

– Вы имеете в виду, что он говорил именно то, что вы хотели услышать. Все мошенники очень хорошо врут. И щедры на комплименты.

– Это точно, – согласилась Вивьен. Дерил действительно без конца говорил ей комплименты. Оглядываясь назад, она понимала, что их было слишком уж много. Она не была сногсшибательной красоткой. Не умела так уж хорошо готовить. Вивьен снова начала злиться, но в этот раз больше на себя, чем на него. Как она могла быть настолько глупой, чтобы поддаться на эти уловки? Утешало лишь то, что она не успела ничего организовать для свадьбы, словно предчувствовала, что никакой свадьбы не будет.

  15