ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  20  

- Мы поедем к Дэвиду, - торопливо заговорила она. - За бензин я заплачу вам позднее. Посмотрите, что там, внизу. Включена ли в комплект одежда? Вот - «Все для ребенка». О Боже, ведь у Макса нет ни одной вещи, которую до него не носил бы кто то другой. Могу я воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить Дэвиду?

- Деньги я вам одолжу, - заметил Джейсон, жалея, что не включил одежду в распоряжения, отданные секретарше.

- Нет. Долг Дэвиду я смогу отработать, а вам то ведь ничего не нужно.

Джейсон нахмурился, и она не совсем поняла, почему. Разве лучше будет, если она займет деньги у Дэвида? Ведь в конечном счете идея то состоит в том, чтобы Дэвиду и Эйми соединиться. Подумав об этом, Джейсон удивился, почему Дэвид не пришел вчера вечером.

- Пойдемте, посмотрим на мою машину, - предложил Джейсон. - А потом скажите мне, сколько заплатить вам за то, чтобы вы ее привели в порядок. - Пристроив Макса у себя на плече, она быстро вышла, а вернувшись через десять минут, сердито объявила:

- Сто долларов. Как вы могли развести такое свинство?

Единственное, чем смог ответить ей Джейсон, это кривой ухмылкой. Уж не перестаралась ли Паркер с автомобилем?

- И еще сто пятьдесят за стирку одежды, которая лежит в багажнике. Право, мистер Уилдинг, не думала я, что вы такой неряха.

- Что верно, то верно. Я… - начал было Джейсон, чувствуя себя маленьким мальчиком, провинившимся перед матерью.

- Ну, а теперь все таки наденьте что-нибудь и позавтракайте. Я хочу быть в магазине, когда он откроется. Ведь там будет выставлено на продажу только восемь комплектов. Знаете, я готова держать пари, что тут дело в разводе. Иначе почему бы ему сбывать эту мебель, а не дать своей жене заработать на ней деньги? Совести нет у людей. А там могут быть и дети. Так что же вы стоите, рассматривая меня? Идите одевайтесь. Время не ждет.

Поглядывавшая с недоверием на рекламу удивительного магазина, Эйми занялась завтраком, а Джейсон ушел к себе, принял душ и вернулся в грязном, измятом костюме. Как Паркер догадалась набить багажник грязной одеждой, которой теперь придется заняться Эйми?

Когда он вошел в кухню за своей тарелкой овсянки, Эйми сидела с видом кошки, съевшей хозяйскую сметану. Она была чем-то возбуждена, но чем?

- Я воспользовалась вашим телефоном, - сладким голоском сказала она. - Надеюсь, что это было правильно.

- Разумеется, - ответил Джейсон, глядя на свою овсянку. - Не утерпели позвонить Дэвиду? - Эти слова вырвались у Джейсона прежде, чем он сообразил, что произносит их вслух.

- Нет. нет! Всего лишь нескольким приятельницам. Но я в ужасе от того, что два разговора были междугородные. Я расплачусь с вами… как-нибудь…

- У меня есть еще квартира, - сказал Джейсон, и они оба рассмеялись, когда Эйми застонала при мысли, что ее нужно убирать.

Эйми настояла на том, чтобы выйти из дому в половине восьмого. Открыв дверцу машины, Джейсон ужаснулся. Что, черт возьми, с ней сделали? Внутри был толстый слой грязи, проникшей в каждую щель. Он засомневался, будут ли опускаться стекла, так как все пространство между ними и дверцами было забито грязью. Чтобы все это вычистить, придется снимать дверцы. В багажнике лежала груда одежды, также побывавшей вместе с машиной в какой-то грязевой ванне. Эйми, уже осмотревшая машину раньше, была к этому подготовлена: она застелила сиденье старым одеялом и уселась в машину с Максом на коленях.

- Что бы вы мне ни говорили, - мягко сказала она, когда дверца захлопнулась, - но ваш любовник отомстил вам, загнав автомобиль вместе с одеждой в какой-то грязный пруд, да?

- Похоже на то, - пробормотал Джейсон, думая о том, что придется сделать выговор секретарше. Сказав ей о том, что машина должна быть грязной, он имел в виду, скажем, жестянки из-под содовой воды или мешочки от картофельных чипсов.

- Странно, что двигатель не забит грязью, - заметила Эйми, когда машина завелась с полоборота.

Выведя машину на улицу, Джейсон вопросительно посмотрел на Эйми.

- Это он забил машину грязью, разве нет?

- Может быть, мы не будем говорить о моих личных делах? - взорвался Джейсон: он уже не мог больше слышать о своем «любовнике».

Ничего не ответив, Эйми приумолкла, и Джейсон тут же пожалел о своей несдержанности.

- Надеюсь, в магазине найдутся сиденья для машины, - сказал он, бросив взгляд на Эйми. Та ответила ему улыбкой.

- У вас есть с собой наличные деньги? У меня нет…

  20